skip to main content

LANGUAGE BROKERING IN HEALTHCARE SETTINGS IN SPAIN: AN INSIGHT BASED ON TESTIMONIES

Vol.10, Issue 1, 2024, pp. 133-158 Full text

Crossmark logo

DOI: https://doi.org/10.33919/esnbu.24.1.8
Web of Science: [WOS=]

Authors:
1 Almudena Nevado Llopis https://orcid.org/0000-0003-4366-8804
2 Ana Isabel Foulquié Rubio https://orcid.org/0000-0001-5850-8526
3 Alina Pelea https://orcid.org/0000-0001-9642-3339

Affiliation:
1 San Jorge University, Zaragoza, Spain 01wbg2c90
2 University of Murcia, Murcia, Spain, 03p3aeb86
3 Babeș-Bolyai University, Cluj-Napoca, Romania 02rmd1t30

Contributor roles
Conceptualization & Investigation: A.N.L., A.I.F.R., A.P. (equal);
Methodology: A.N.L., A.I.F.R., A.P (equal);
Validation: A.N.L., A.I.F.R., A.P. (equal);
Data curation: A.N.L., A.I.F.R.;
Writing original draft, review & editing: A.N.L., A.I.F.R., A.P. (equal)

Abstract
There were 6,491,502 foreign residents living in Spain in January 2024, a number that indicates a significant increase since the beginning of the 21st century. Among this foreign population, the largest communities are Moroccans, Romanians and British, whose mother tongue is not Spanish. According to the results from several studies conducted over the last decades, when these allophone residents use the Spanish healthcare services, they frequently ask their children to help them communicate with healthcare providers through linguistic and cultural mediation, even when professional interpreting or mediation services are available. How did these children feel while mediating for their parents in this context? Did they have any negative experiences? We intend to provide answers to these questions through semi-structured individual interviews with adults who had mediated for their parents in healthcare settings in Spain when they were children or young adults. These answers contribute to a clear understanding of the consequences of language brokering, thus promoting the use of professional interpreting and mediation services in these settings.

Keywords: linguistic and cultural mediation, healthcare services, children, young adults

Article history:
Submitted: 27 March 2024
Reviewed: 27 April 2024
Accepted: 10 May 2024
Published: 22 June 2024

Citation (APA):
Nevado Llopis, A. N., Foulquié Rubio, A. I.., & Pelea, A. (2024). Language Brokering in Healthcare Settings in Spain: An Insight Based on Testimonies. English Studies at NBU, 10(1), 133-156. https://doi.org/10.33919/esnbu.24.1.8

Copyright © 2024 Almudena Nevado Llopis, Ana Isabel Foulquié Rubio, Alina Pelea

This open access article is published and distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0), which permits non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. If you want to use the work commercially, you must first get the authors' permission.

Acknowledgements:
The authors wish to thank Anca Bălaj - researcher, clinical psychologist, psychotherapist, director of CEICA – Centre for Psychological Assessment and Intervention for Children and Teenagers (Cluj-Napoca).

[[refs=]]

Review:

1. Reviewer's name: Undisclosed
Review Content: Undisclosed
Review Verified on Publons

2. Reviewer's name: Undisclosed
Review Content: Undisclosed
Review Verified on Publons

Handling Editor: Boris Naimushin, PhD, New Bularian University
Verified Editor Record on Publons


Article Metrics