skip to main content

Volume 11, Issue 1 - June, 2025 - Contents


Contents, p. 1

About the journal, p. 2

Editor' Message, pp. 3-4
Stanislav Bogdanov

The gravity of academic plagiarism in the perception of scholars, students, and science policy makers in Bulgaria, pp. 5-16
Irena Vassileva, Diana Yankova, Mariya Chankova
Full text | Abstract

Turkish-to-English short story translation by DeepL: Human evaluation by trainees and translation professionals vs. automatic evaluation, pp. 17-42
Halise Gülmüş Sırkıntı
Full text | Abstract

Self-repair and motivation in legal and medical simultaneous interpreting: reflections from student Interpreters, pp. 43-68
Olcay Şener Erkırtay
Full text | Abstract

Who dropped the Sword of Stalingrad?, pp. 69-82
Boris Naimushin
Full text | Abstract

Metafiction and representation of gendered identity in Gillian Flynn's 'Gone Girl', pp. 83-94
Soheila Farhani Nejad
Full text | Abstract

Rethinking genetic borders in 'The Hunger Games', pp. 95-107
Kevser Ateş
Full text | Abstract

Doctoral Section

Henry James and The Aspern Papers: Archive, memory, and the failure of biography, pp. 109-122
Domeniko Kvartuč
Full text | Abstract

Emotional void and identity fragmentation: madness and narcissism in "Lady Audley's Secret" by Mary Elizabeth Braddon (1862), pp. 123-140
Paolo Lantieri
Full text | Abstract

Extraction of anglicisms from a corpus of Macedonian magazine texts, pp. 141-159
Lina Miloshevska
Full text | Abstract

Book Reviews Section

Risk management in translation – Book review, pp. 161-164
Antony Hoyte-West
Full text | Abstract

New insights into interpreting studies. Technology, society and access - Book review, pp. 165-171
Alina Pelea
Full text | Abstract

Issue metrics for ESNBU Volume 11, Issue 1, 2025:
Submitted: 51 manuscripts
Rejected: 40 manuscripts
Withdrawn: 0 manuscripts
Published: 11 articles
Acceptance rate: 21.57%